Professionel oversættelse af dine dokumenter til og fra kroatisk
Kroatisk er et sydslavisk sprog, der tales af omkring 5 millioner mennesker, primært i Kroatien, men også i Bosnien-Hercegovina, Serbien, Montenegro og blandt kroatiske diasporaer verden over. Som medlem af Den Europæiske Union er Kroatien en vigtig handelspartner, hvilket gør kroatisk til et strategisk sprog for virksomheder, der ønsker at udvide deres aktiviteter i regionen.
eTranslate er et professionelt dansk oversættelsesbureau med stor erfaring indenfor oversættelse og lokalisering til og fra kroatisk daterende tilbage til 1990. De mange år i faget kombineret med vores store netværk og brug af højteknologiske og kvalitetssikrende oversættelsesværktøjer gør, at vi kan garantere hurtig levering af fejlfri oversættelser til attraktive priser. Vores vigtigste opgave er at levere det bedste resultat til dig, og vi bestræber os på at eksekvere processen omkring din oversættelse så tidsbesparende og bekvemt for dig som muligt.
Hos eTranslate bliver du altid tilknyttet en personlig kontaktperson og projektleder, der sørger for:
- at håndplukke den bedst kvalificerede modersmålsoversætter til netop dit oversættelsesprojekt
- at processen omkring din oversættelse afvikles korrekt
- at det færdige produkt er tilfredsstillende og leveres inden for den aftalte tidsramme
Eventuelle varianter af sproget
Kroatisk har flere dialekter, herunder Shtokavian, Chakavian og Kajkavian, med Shtokavian som den standardiserede form, der anvendes i officielle dokumenter og medier. Det er vigtigt at tage højde for disse dialektforskelle, især når der kommunikeres med lokale markeder.
Sprogspecifikke særheder og udfordringer
Kroatisk bruger det latinske alfabet, men indeholder unikke bogstaver som Č, Ć, Đ, Š og Ž. Grammatikken er kompleks med syv kasus, hvilket kræver en dyb forståelse af sprogets struktur for at sikre præcise oversættelser. Derudover spiller kulturelle nuancer en vigtig rolle i oversættelser, da kroatisk kultur har sine egne idiomer og udtryk, som skal tilpasses korrekt.
Hos eTranslate tager vi højde for sprogets særlige karakter og nuancer og håndplukker altid den rette branchespecifikke modersmålsoversætter, der kan adaptere oversættelsen til netop den målgruppe, du ønsker at nå.
Fagområder
- Jura
- Medicin
- Teknik
- Økonomi
- IT
- Salg og marketing
- E-handel
Certificeret oversættelse
For dokumenter, der kræver officiel godkendelse, tilbyder vi certificerede oversættelser, der er anerkendt af myndigheder og institutioner i både Danmark og Kroatien.
Fortrolighed
Hos eTranslate forstår vi vigtigheden af fortrolighed og tavshedspligt. Alle vores oversættere og medarbejdere er bundet af strenge fortrolighedsaftaler, så dine dokumenter og oplysninger altid behandles med den største sikkerhed og diskretion.
Lokalisering
Vi tilbyder omfattende lokaliseringstjenester for at sikre, at din kommunikation ikke blot oversættes, men også tilpasses kulturelt til det kroatiske marked. Dette inkluderer tilpasning af indhold, design og budskaber, så de resonerer med den lokale målgruppe.


